ANALISIS KESALAHAN ORTOGRAFI BAHASA PRANCIS PADA KARANGAN SISWA SMAN 9 BANDARLAMPUNG

Debora Putri Sion Purba, Endang Ikhtiarti, Indah Nevira Trisna

Abstract


Cette étude vise à décrire les formes d'erreurs orthographiques en français trouvées dans les production écrites des étudiants au SMAN 9 Bandar Lampung Les sources de données de cette étude sont les essais et les questionnaires des étudiants qui ont été réalisés par les étudiants. Les techniques de collecte de données dans cette étude ont utilisé des essais d'étudiants et des questionnaires de recherche à l'aide du formulaire google, puis les données obtenues ont été analysées à l'aide de la théorie de l'analyse des erreurs de langage. La méthode utilisée dans cette recherche est une recherche qualitative et la validité des données a été obtenue grâce au jugement d'experts et à la fiabilité inter-juges. Les résultats ont montré qu'il y avait 167 données sur les erreurs orthographiques en français, constituées de: 138 données sur les erreurs d'accentuation, 3 données sur les erreurs d'utilisation de la cédille, 6 données sur les erreurs de ponctuation. 22 données d'erreur d'apostrophe. Sur la base du questionnaire qui a été rempli par les étudiants, il y a 2 facteurs qui causent des erreurs, à savoir les facteurs interlinguaux et les facteurs intralingues. De ces deux facteurs, la cause principale est le manque de compréhension des élèves de l'utilisation de la langue et des règles du français qui sont influencées par la langue maternelle, c'est la cause des erreurs intralingues.

Mots clés: analyse des erreurs, orthographe française,production écrite, facteurs  interlinguaux et intralingues

 

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk-bentuk kesalahan ortografi dalam bahasa Prancis yang terdapat pada karangan siswa di SMAN 9 Bandar Lampung. Sumber data dari penelitian ini yaitu karangan siswa dan angket yang telah dikerjakan siswa. Teknik pengumpulan data pada penelitian ini menggunakan hasil karangan siswa dan angket penelitian dengan menggunakan google form, kemudian data yang diperoleh dianalisis dengan menggunakan teori analisis kesalahan berbahasa. Metode pada penelitian ini adalah penelitian kualitatif dan keabsahan data diperoleh melalui expert judgement dan reliabilitas inter-rater. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 167 data kesalahan ortografi dalam bahasa Prancis yang terdiri atas: 138 data kesalahan penggunaan accent, 3 data kesalahan penggunaan cédille, 6 data kesalahan pada tanda baca. 22 data kesalahan apostrophe. Berdasarkan angket yang telah diisi oleh siswa terdapat 2 faktor penyebab terjadinya kesalahan yaitu faktor interlingual dan faktor intralingual. Dari kedua faktor tersebut penyebab utamanya adalah kurangnya pemahaman siswa tentang penggunaan bahasa dan kaidah-kaidah bahasa Prancis yang dipengaruhi oleh bahasa ibu, hal itu termasuk penyebab kesalahan pada intralingual.

 

Kata kunci: analisis kesalahan, ortografi bahasa Prancis, ke faktor kesalahan interlingual dan intralingual

DOI : 10.23960/pranala.v04.i1.2021.07


Full Text:

PDF

References


Ayudia, A., Suryanto, E., & Waluyo, B (2019). Analisis Kesalahan Penggunaan Bahasa Indonesia Dalam Laporan Hasil Observasi Pada Siswa SMP. Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya, Vol 4, No. 01. Universitas Sebelas Maret

Dalman. (2015). Keterampilan Menulis. Depok: Grafindo Persada.

Ddin, S. (2017). Upaya Meningkatkan Keterampilan Menulis Melalui Media Gambar Seri pada Siswa Kelas III Semester 2 SDN 8 Montong Baan Tahun Pelajaran 2014/2015. Jurnalistrendi: jurnal linguistik, sastra, dan pendidikan, Vol 2, No.02. Universitas Nahdlatul Wathan.

Fikria, F. (2018). Penggunaan Media Audio Visual Dalam Pembelajaran Asing Ortografi Bahasa Prancis. Skripsi, Makasar, Universitas Hassanudin.

Larousse, Pierre. (2009). Les Indispensables Orthographe. Paris

Nurgiyantoro. (2010). Penilaian Pembelajaran Bahasa. Yogyakarta: BPFE.

Rahayu, Astria. (2018). Analisis Kesalahan Sintaksis Bahasa Prancis pada Karangan Narasi Siswa Kelas XI SMA N 9 Bandarlampung. PRANALA: Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis, Vol.2, No. 2. Lampung: Universitas Lampung.

Redistya, G. A. (2017). Analisis Kesalahan Pelafalan Fonem Bahasa Perancis Pada Siswa Sma Kelas X. Skripsi, Semarang (Doctoral dissertation, Universitas Negeri Semarang).

Saputri, M. A. (2017). Analisis Kesalahan Menulis Bahasa Perancis Pada Forum Media Online Version Originale. Skripsi, Semarang (Doctoral dissertation, Universitas Negeri Semarang).

Setyowati, L., Bertalya, B., & Ningsih, T. W. R. (2014). Aplikasi Transkripsi Fonetik Bahasa Indonesia Berdasarkan IPA (the International Phonetic Association) Untuk Bipa. Prosiding KOMMIT.

Soeparno. (2020). Dasar Dasar Linguistik. Yogyakarta: Tiara Wacana.

Sugiyono. (2018). Metode Penelitian Pendidikan . Bandung: Alfabeta.

Suroso, E. (2011). Bidang-Bidang Kesalahan Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Sebagai B-2. Jurnal Nasional, Vol.16, No.1.

Tarigan, H. G. (2017). Menulis Sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung: Angkasa.

Tarigan, H., & Tarigan, &. D. (2011). Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung: Angkasa.

Yanti, R. L. (2019). Analisis Kesalahan Pelafalan Bunyi Vokal Bahasa Prancis Pada Mahasiswa Bahasa Prancis Semester II. Skripsi, Lampung: Universitas Lampung.

Yanuarita, S. (2013). Analisis Kesalahan Struktur (Grammaire) pada Mahasiswa Semester I Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis UNY Angkatan 2011. Yogyakarta: Universitas Negeri Yogyakarta.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License

The copyright is reserved to The Jurnal Pendidikan Progresif that is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License