Analisis Makna Konotatif pada Album ‘Sur Mes Gardes’ dari Joyce Jonathan
Abstract
RÉSUMÉ
Les problèmes dans cette recherche sont comment les formes et les types du sens connotatif dans les chansons d’album Sur Mes Gardes. Cette étude vise à décrire les formes et les types du sens connotatif dans les chansons d’album Sur Mes Gardes de Joyce Jonathan. C’est une recherche qualitative utilisant la méthode d’écoute et suivie par l'utilisation de la technique d’écoute ( SBLC), comme la technique de collecte de données tandis que pour les techniques d'analyse des données, nous avons utilisé la méthode équivalente et suivie par la technique de base : répérer directement les éléments (PUP). Les résultats ont montré que la distribution de 102 données obtenues était de 28 noms positifs, 26 noms négatifs, 3 adjectifs positifs, 4 adjectifs négatifs, 10 verbes positifs, 28 verbes négatifs, 3 adverbe positifs. À partir des données obtenues, on peut conclure qu'il y a plus de données à connotation négative que de données à connotation positive.
Mots-clés : sens connotatf, album Sur Mes Gardes, Français
ABSTRAK
Masalah dalam penelitian ini adalah bagaimana bentuk dan jenis makna konotatif dalam lagu yang terdapat pada album Sur Mes Gardes. Berdasarkan permasalahan tersebut, penelitian ini dilakukan dengan tujuan mendeskripsikan bentuk dan jenis makna konotatif dalam laguyang terdapat pada album Sur Mes Gardes. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan metode simak dan dilanjutkan dengan yang menggunakan teknik Simak Bebas Libat Cakap (SBLC) sebagai teknik penyediaan data. Metode dan teknik analisis datanya menggunakan metode padan dan dilanjutkan dengan teknik dasar Pilah Unsur Penentu (PUP). Hasil penelitian menunjukkan pembagian dari 102 data yang diperoleh yakni, nomina positif berjumlah 28, nomina negatif 26, adjektiva positif 3, adjektiva negatif 4, verba positif 10, verba negatif 28, adverbia positif 3. Data-data yang diperoleh tersebut dapat disimpulkan bahwa terdapat lebih banyak data yang berkonotasi negatif dibanding data yang berkonotasi positif.
Kata kunci : Makna konotatif, album Sur Mes Gardes, Bahasa Prancis
References
Asiati, T., Andini, N. P. & Herliana, M.(2018). Monolinguistik Perancis dan eksistensi lembaga budaya dalam pengembangan Lingua Franka. UNSOED. Banyumas.
Chaer, A (2009). Pengantar semantik bahasa Indonesia. Jakarta : Rineka Cipta.
Chaer, A. (2012). Linguistik umum. Jakarta : Rineka Cipta
Grevisse, M. & Goosse, A. (2008). Le bson usage. Bruxelles : De Boeck & Larcier s.a.
Lahama, M. (2017). Makna konotatif dalam lirik-lirik lagu populer karya Band The Script : Analisis semantik. Skripsi. Universitas Sam Ratulangi, Manado.
Mahsun. (2005). Metode penelitian bahasa: tahap strategi, metode dan tekniknya Jakarta : Raja Grafindo Persada.
Pateda, M. (2010). Semantik leksikal. Jakarta : Rineka Cipta.
Purnamasari, L. (2016). Analisis makna leksikal percakapan dalam program acara ”Mata Najwa” dan implementasinya dalam pembelajaran bahasa Indonesia Di SMA. Skripsi. Universitas Muhammadiyah Surakarta, Surakarta. 11 hlm.
Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa. Yogyakarta : Duta Wacana University Press.
Tarigan, H. G. (1990). Pengajaran semantik. Bandung : Angkasa.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
The copyright is reserved to The Jurnal Pendidikan Progresif that is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License