Home in the Poetry of Saudi Arabia Poets: Abdus-Salam Hafeth an Example of a Distinguished Arab (5)

Yahya Saleh Hasan Dahami

Abstract


The term "homeland" refers to the place and things that a poet associates with his humanity, including his dreams, suffering, and singing of his triumphs. This study seeks to illuminate some literary traits of contemporary Saudi Arabic poetry, with a focus on the Saudi poet Abdus-Salam Hashem Hafeth and one of his poems. It emphasizes the idea of "homeland" in particular as an instance of the position of contemporary Saudi Arabic poetry. One may say that among Arab writers, critics, and poets, Saudi poetry is currently in a favorable situation. The researcher aims to highlight, on the one hand, the poet's wisdom by utilizing his beautiful city – Al Madinah – as a sign of his love for his vast country, the Kingdom of Saudi Arabia, by using it as a depiction of the poet's adoration. On the other hand, the researcher endeavors to explore the brilliance of the poet in exploiting the classical Arabic language in his poem.

The research begins with an introduction before analyzing the subtitle, Arabic Poetry: The Tongue of the Arabs. An overview of eternal Saudi poetry and the Saudi Poets' Conceptions of Homeland follows. Then the study tracks a concise outline of Al-Madinah Al Monawarah as a Landmark of Thought as well as Abdus-Salam Hafeth as a Man and a Poet. The main body of the study uses a critical-analytical approach to assess the poem 'Nostalgia, Oh My Home' (الشوق يا وطني) with a special reference to some verse lines of the poem, which focuses on the notion of "homeland" as the poem's main theme and the Arabic poetic language as the classical tongue. The research concludes briefly with a few observations and a conclusion.

 


Full Text:

PDF

References


Abdul-Mateen, (2019). The Role of Bandit Poets in the Development of Pre-Islamic Poetry, Beirut: Dar Al Kotob Al Ilmiyah.

Al-Batalusi, Asim Ibn Ayyub (2021). Explanation of the Six Pre-Islamic Poems, Editor Mohamed Salem Hashem, Beirut: Dar Al Kotob Al Ilmiyah.

Alexander, A. L. (2012). Poems That Touch the Heart. New York and other cities: Doubleday.

Al-Hilali, M. T. & Khan, M. M. (1997). The Noble Qur’an: English Translation of the Meanings and Commentary, Al-Madinah, Saudi Arabia: King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an.

Allen, M. (2006). Arab, London and New York: Continuum.

Ash-Shagawi, Ameen ibn Abdullah (2013). The Pearls Selected from the Delivered Words Parts 6&7, Riyadh, KSA: ISBN: 4-1111-10-306-879.

Az-Zaid, Hamad (1989). An Author and a Book, Ṭāʼif, KSA: Taif Literary Club (Nādī al-Ṭāʼif al-Adabī), originally from the University of California.

Dahami, Y. S. H. (2022a). Home in the Poetry of Saudi Arabia Poets: Abdus-Salam Hafeth an Example of a Distinguished Arab (2), ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 5(2), 328-336.

https://doi.org/10.34050/elsjish.v5i2.21569

Dahami, Y. S. H. (2022b). Home in the Poetry of Saudi Arabia Poets: Abdus-Salam Hafeth an Example of a Distinguished Arab (1), International Journal of Applied Research in Social Sciences, 4(4); pp. 147-157.

Dahami, Y. S. H. (2021a). The Influence of Ibrahim Khafaji as Arabic Lyric Poet, GSJ, 9(1), P. 1007-1024.

Dahami, Y. S. H. and Al Ghamdi, A. (2021b). Mua'llagat Zohayr ibn Abi Solma: Elegant Piece of Arabic Poetry (1), International Journal of Applied Research in Social Sciences, 3(1); pp. 1-11 DOI: https://doi.org/10.51594/ijarss.v3i1.208

Dahami, Y. S. H. (2020a). Modern Saudi Poetry: Mohammad Hasan Awwad’s ‘Night and Me’ in Balance, International Journal of Applied Research in Social Sciences, 2(5); pp. 130-143.

Dahami, Y. S. H. (2020b). The Eminence of Poetic Arabic Language: Lamiyyat Al Arab of Ash-Shanfara Example, International Journal of Applied Research in Social Sciences 2(1), pp. 8-19.

Dahami, Y. S. H. (2019a). Influence of the Arabic Language: The Muwashshah of ibn Sahl Al-Andalusi an Example, American Journal of Humanities and Social Sciences Research (AJHSSR), 3(1); pp. 58-65.

Dahami, Y. S. H. (2019b). Hassan ibn Thabit: An Original Arabic Tongue (1), Journal of social sciences: International, Scientific Peer Reviewed Journal. (n/d)8, 540-558.

Dahami, Y. S. H. (2017). James E. Flecker’s Poetic Play "Hassan": The Arab Influence, Aljouf University Social Sciences Journal (AUSSJ), 3(2), 117-129.

Faris, N. A. (1963). The Arab Heritage, New York: Russell & Russell Inc.

Galqīlah, 'Abduh 'Abd al-'Azīz (1990). Debates (musajalat), Egypt: Anglo-Egyptian Library, Originally from the University of Virginia.

Hafeth, A. H. (1993). Complete Poetic Works, Al-Madinah Al Monawarah: Al-Madinah Literary Club.

Hafeth, A. H. (1982). Al-Madinah Al Monawarah in History: a Comprehensive Study, Al-Madinah: Al-Madinah Al Monawarah Literary Club.

Ibn Kathir, Abi Al-Fida Ismail ibn Omar (2015). The Commencement and the Termination: Before the Prophet's Migration, Part 1, Beirut: Dar Al Kotob Al Ilmiyah.

Ibrāhīm, Muḥammad Ibrāhīm (2003). The Rhyme between Rooting Theory and Practice, Dammam: Dar Ibn al-Jawzi.

Irving, W. (1868). Muhammad, and his Successors (muhamad salaa Allah ealayh wasalam wakhalafawuh) trans. Hani Yahya Nasri, 1999, Arabic Cultural Center, NY: G. P. Putnam and son.

Maxwell, C. (2017). Scents and Sensibility: Perfume in Victorian Literary Culture. Oxford: Oxford University Press.

Mustafa, Mahmoud (2016). The Guidance to Al Khalil’s two Sciences: Arabic Prosody and Rhyme, edited by Omar Taba’a, Beirut: Dar Al-Galam for Printing, Publishing, and Distribution.

Nahshalī, 'Abd Al-Karīm (1983). The Pleasure of Making Poetry, Ed. Abbas Abdel Sater, Beirut: Dar Al Kotob Al Ilmiyah.

Nahshalī, 'Abd Al-Karīm (1980). The Pleasure of Making Poetry, Ed. Muḥammad Zaghlūl Sallām, Egypt: Knowledge Facility, Originally from the University of Virginia.

Sobh, Ali Ali Mustafa (1984). Literary Doctrines in the Modern Poetry of Southern Saudi Arabia, Part 1. Jeddah: Tihamah Publication.

Talas, Muhammad Asa'ad (2020). The Age of Consistency: The History of the Arab Nation - Part 4, Beirut: Dar Al-Galam for Printing, Publishing and Distribution.

Webster’s Complete Dictionary of the English Language. (1886). George Bell and Sons, London.




DOI: http://dx.doi.org/10.23960%2Faksara%2Fv23i2.pp115-130

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

View My Stats