COMPARATIVE STUDY BETWEEN STUDENTS’ READING ACHIEVEMENT TAUGHT THROUGH INFORMATION TRANSFER AND TRANSLATION TECHNIQUE

Triya Heni Riyanti, Hery Yufrizal, Sudirman Sudirman

Abstract


This research was intended to find out whether there was a significant difference of students’ reading achievement in comprehending authentic material taught through information transfer and translation technique and to find out which of the two techniques was more effective for teaching reading of authentic material. This research took place in SMPN 1 Natar. It consists of two classes of the third grader. Control group pre-test post-test design was applied in this research. The instrument used in this research was reading test in the form of 25 multiple choices. Then, the data were analyzed by using Independent t-test with Statistically Package for Social Science (SPSS) version 15.0. Based on the result of the test, the significant difference was determined by  p<0.05. The t-test revealed that the result was significant (p=0.012) in which (t-value > t-table), 2.598 > 2.000. It indicated that there was a significant difference in students’ reading achievement before and after being taught through information transfer and translation technique. Besides, information transfer was more effective than translation in increasing students’ reading comprehension achievement because it helped students to comprehend the text given by using self-questioning strategy. Thus, it is concluded that information transfer technique can be applied and recommended as a reference to teach English in reading skill.

 

Keywords: authentic material, information transfer, reading achievement, translation

PERBANDINGAN


Full Text:

PDF

References


Doyle, B.S. 2004. Main Idea and Topic Sentence. London: Ward Lock Educational.

Hatch, Evelyn and Farhady. 1982. Research Design and Statistic for Applied Linguistic. London: New Burry House Inc.

Grabe, W. and Stoller, F. L. 2002. Teaching and Researching Reading. New York: Longman

Nation, ISP. 1991. Language Teaching Techniques. Wellington: English Language Institute Victoria University of Wellington.

Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.

Nuttal, C. 1985. Teaching Reading Skill in a Foreign Language. Heinemenn Educational Book: Oxford University Press.

Palmer, David. M. 1982. Information Transfer for Listening and Reading. ET Forum. British Institute in Portugal. Lisbon.

Richard, J. and Platt, J. 1992. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Essex: Longman.

Smith, F. 1982. Understanding Reading. New York: Holt Rinehart and Winston.

Widiono. 2007. A Comparative Study between Sustained Silent Reading (SSR) and Reading Aloud (RA) Techniques by Means of Authentic texts in Increasing Students’ Reading Comprehension at the Second Year Students of the XI IPA Major in SMAN 1 Natar Lampung Selatan. Bandar Lampung: University of Lampung.

William, P. 1989. Traditional Teaching Strategies versus Cooperative teaching strategies: which can improve Achievement Scores in Chinese middle Schools. Retrieved December 23, 2011, from http://www.dl.aace.org/9710


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)